一、在使用水箱供给循环水时,每天加工后,请更换加工水,以免水箱内污垢引起水管堵塞。
二、换水时,请先拔掉电源插头,再取出水箱,倒掉废水,并清洗水箱内和过滤网上的粉垢。
三、清洁喷水口,喷水口一旦堵塞,水量减少或无水,从而导致加工能力降低甚至无法工作。清洗喷水口时,请将喷嘴拔下,用细针清除喷嘴内部堵塞物。
四、清洁磨边机防水盖,长时间工作,会使镜片的切削粉尘附着在防水盖上,如不及时清洗,切削粉尘将会固化,难以清除。从而影响观察视线。每天加工结束后,请用刷子和喷水容器清洗。
五、清洁磨边室,长时间加工,会使夹片轴、夹头及磨边室内壁附着切削粉尘,若不及时清除,会划伤镜片,还会使夹片轴密封圈磨损导致机头进水。清洗方法有如下两种:
(1)用刷子和喷水容器直接清洗。
(2)进入机器清洁模式清洗。此方法同时可以清洗机器内部供水管路。
具体步骤请参阅随机所带操作说明书。
六、清洁磨边机及扫描器外壳,每天用完机器后,必须立即清洁。若放几天后再清洗,切削粉末会固化在机壳上,将难以除去。请用软布沾中性清洗剂清洁外壳。
七、修整砂轮,当砂轮钝后,加工时间变长。为恢复砂轮性能,应及时修整(时间约磨1000片玻璃片后)。
1. When using the water tank to supply circulating water, after processing every day, please replace the processing water to prevent the water pipe from being blocked by dirt in the water tank.
2. When changing the water, please unplug the power supply first, then take out the water tank, drain the waste water, and clean the dust inside the water tank and the filter net.
3. Clean the water spout. Once the water spout is blocked, the amount of water will be reduced or no water, resulting in reduced processing capacity or even inability to work. When cleaning the spout, pull out the nozzle, and use a thin needle to remove the blockage inside the nozzle.
Fourth, clean the waterproof cover of the edging machine. Working for a long time will cause the cutting dust of the lens to adhere to the waterproof cover. If it is not cleaned in time, the cutting dust will solidify and it is difficult to remove. So as to affect the observation line of sight. After processing every day, please clean with a brush and water spray container.
Fifth, clean the edging room, prolonged processing, the cutting dust will be attached to the clip shaft, chuck and edging room wall. If it is not removed in time, the lens will be scratched, and the seal ring of the clip shaft will wear and cause the machine head Into the water. There are two cleaning methods:
(1) Clean directly with a brush and water spray container.
(2) Enter the machine cleaning mode for cleaning. This method can also clean the water supply pipeline inside the machine.
For specific steps, please refer to the operating instructions provided with the device.
6. Clean the shell of the edging machine and scanner. After using the machine every day, it must be cleaned immediately. If it is cleaned after a few days, the cutting powder will solidify on the casing and will be difficult to remove. Clean the case with a soft cloth and neutral detergent.
7. Dressing the grinding wheel. When the grinding wheel is blunt, the processing time becomes longer. In order to restore the performance of the grinding wheel, it should be trimmed in time (after about 1000 pieces of glass).
1. Cuando use el tanque de agua para suministrar agua en circulación, después de procesarlo todos los días, reemplace el agua de procesamiento para evitar que la tubería de agua se bloquee por la suciedad en el tanque de agua.
2. Al cambiar el agua, desenchufe primero la fuente de alimentación, luego saque el tanque de agua, drene las aguas residuales y limpie el polvo dentro del tanque de agua y la red del filtro.
3. Limpie la boquilla de agua. Una vez que se bloquea el pico de agua, la cantidad de agua se reducirá o no habrá agua, lo que dará como resultado una capacidad de procesamiento reducida o incluso la incapacidad para trabajar. Cuando limpie la boquilla, extraiga la boquilla y use una aguja delgada para eliminar el bloqueo dentro de la boquilla.
Cuarto, limpie la cubierta impermeable de la máquina de bordes. Trabajar durante mucho tiempo hará que el polvo de corte de la lente se adhiera a la cubierta impermeable. Si no se limpia a tiempo, el polvo de corte se solidificará y es difícil eliminarlo. Para afectar la línea de visión de la observación. Después de procesar todos los días, limpie con un cepillo y un recipiente para rociar agua.
Quinto, limpie la sala de bordes, el procesamiento prolongado, el polvo de corte se unirá al eje del clip, el mandril y la pared de la sala de bordes. Si no se retira a tiempo, la lente se rayará y el anillo de sellado del eje del clip se desgastará y hará que la cabeza de la máquina entre al agua. Hay dos métodos de limpieza:
(1) Limpiar directamente con un cepillo y un recipiente para rociar agua.
(2) Ingrese al modo de limpieza de la máquina para la limpieza. Este método también puede limpiar la tubería de suministro de agua dentro de la máquina.
Para conocer los pasos específicos, consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el dispositivo.
6. Limpie la carcasa de la máquina de bordes y el escáner. Después de usar la máquina todos los días, debe limpiarse de inmediato. Si se limpia después de unos días, el polvo de corte se solidificará en la carcasa y será difícil de quitar. Limpie la caja con un paño suave y detergente neutro.
7. Vestir la muela. Cuando la muela es roma, el tiempo de procesamiento se hace más largo. Para restaurar el rendimiento de la muela, debe recortarse a tiempo (después de aproximadamente 1000 piezas de vidrio).
1. Lorsque vous utilisez le réservoir d'eau pour fournir de l'eau en circulation, après le traitement tous les jours, veuillez remplacer l'eau de traitement pour éviter que le tuyau d'eau ne soit bloqué par la saleté dans le réservoir d'eau.
2. Lorsque vous changez l'eau, veuillez d'abord débrancher l'alimentation électrique, puis retirer le réservoir d'eau, vidanger les eaux usées et nettoyer la poussière à l'intérieur du réservoir d'eau et du filet du filtre.
3. Nettoyez le bec verseur. Une fois que le bec verseur est bloqué, la quantité d'eau sera réduite ou pas d'eau, ce qui entraînera une capacité de traitement réduite ou même une incapacité à travailler. Lors du nettoyage du bec, retirez la buse et utilisez une fine aiguille pour éliminer le blocage à l'intérieur de la buse.
Quatrièmement, nettoyez le couvercle étanche de la machine à chanfreiner. Si vous travaillez longtemps, la poussière de coupe de l'objectif adhère au couvercle étanche. Si elle n'est pas nettoyée à temps, la poussière de coupe se solidifie et est difficile à éliminer. Afin d'affecter la ligne d'observation de la vue. Après le traitement tous les jours, veuillez nettoyer avec une brosse et un récipient d'eau pulvérisée.
Cinquièmement, nettoyez la salle de bordure, traitement prolongé, la poussière de coupe sera attachée à la tige du clip, au mandrin et au mur de la salle de bordure. Si elle n'est pas retirée à temps, la lentille sera rayée et la bague d'étanchéité de la tige de clip s'usera et entraînera la tête de la machine dans l'eau. Il existe deux méthodes de nettoyage:
(1) Nettoyez directement avec une brosse et un réservoir d'eau pulvérisée.
(2) Entrez dans le mode de nettoyage de la machine pour le nettoyage. Cette méthode peut également nettoyer la conduite d'alimentation en eau à l'intérieur de la machine.
Pour les étapes spécifiques, veuillez vous référer au mode d'emploi fourni avec l'appareil.
6. Nettoyez la coque de la machine de délignage et du scanner. Après avoir utilisé la machine tous les jours, elle doit être nettoyée immédiatement. S'il est nettoyé après quelques jours, la poudre de coupe se solidifiera sur le boîtier et sera difficile à retirer. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et un détergent neutre.
7. Dresser la meule. Lorsque la meule est émoussée, le temps de traitement s'allonge. Afin de restaurer les performances de la meule, elle doit être taillée à temps (après environ 1000 morceaux de verre).
1. При использовании резервуара для воды для подачи оборотной воды, после ежедневной обработки, пожалуйста, заменяйте воду для обработки, чтобы предотвратить засорение водяного трубопровода грязью в резервуаре для воды.
2. При замене воды, пожалуйста, сначала отключите источник питания, затем выньте емкость для воды, слейте сточную воду и очистите пыль внутри емкости для воды и сетки фильтра.
3. Очистите носик воды. Как только носик для воды заблокирован, количество воды будет уменьшено, или воды не будет, что приведет к снижению производительности обработки или даже невозможности работать. При чистке носика вытащите насадку и используйте тонкую иглу, чтобы устранить засорение внутри насадки.
В-четвертых, почистите водонепроницаемое покрытие кромочного станка. Работа в течение длительного времени приведет к прилипанию режущей пыли линзы к водонепроницаемой крышке. Если он не очищен вовремя, пыль от резки затвердевает, и ее трудно удалить. Чтобы повлиять на линию наблюдения. После обработки каждый день, пожалуйста, чистите щеткой и распылителем воды.
В-пятых, очистите помещение для обработки кромки, продлите обработку, пыль от резки будет прикреплена к зажимному валу, патрону и стене для обработки кромки. Если он не будет удален вовремя, линза будет поцарапана, а уплотнительное кольцо вала зажима изнашивается, и головка машины попадает в воду. Есть два метода очистки:
(1) Очистить непосредственно с помощью щетки и емкости для распыления воды.
(2) Войдите в режим очистки машины для очистки. Этот метод также может очистить трубопровод подачи воды внутри машины.
Для конкретных шагов, пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству.
6. Очистите корпус машины и сканера. После ежедневного использования машины ее необходимо немедленно очистить. Если его очистить через несколько дней, режущий порошок затвердеет на корпусе и его будет трудно удалить. Очистите корпус мягкой тканью и нейтральным моющим средством.
7. Правка шлифовального круга. Когда шлифовальный круг тупой, время обработки увеличивается. Чтобы восстановить рабочие характеристики шлифовального круга, его необходимо вовремя подрезать (после примерно 1000 кусочков стекла).
1. عند استخدام خزان المياه لتزويد المياه المتداولة ، بعد المعالجة كل يوم ، يرجى استبدال مياه المعالجة لمنع انسداد أنبوب المياه بسبب الأوساخ في خزان المياه.
2. عند تغيير الماء ، يرجى فصل التيار الكهربائي أولاً ، ثم إخراج خزان المياه ، وتصريف المياه العادمة ، وتنظيف الغبار داخل خزان المياه وشبكة المرشح.
3. تنظيف صنبور الماء. بمجرد انسداد صنبور المياه ، سيتم تقليل كمية المياه أو عدم وجودها ، مما يؤدي إلى تقليل قدرة المعالجة أو حتى عدم القدرة على العمل. عند تنظيف الفوهة ، اسحب الفوهة واستخدم إبرة رفيعة لإزالة الانسداد داخل الفوهة.
رابعاً ، قم بتنظيف الغطاء المقاوم للماء لآلة الحواف. سيؤدي العمل لفترة طويلة إلى قطع غبار العدسة المقطوع على الغطاء المقاوم للماء. إذا لم يتم تنظيفه في الوقت المناسب ، فسيصلب غبار القطع ويصعب إزالته. وذلك للتأثير على خط الرؤية. بعد المعالجة كل يوم ، يرجى التنظيف بفرشاة ووعاء رذاذ الماء.
خامسا ، قم بتنظيف غرفة الحواف ، المعالجة المطولة ، سيتم إرفاق غبار القطع بعمود المشبك ، ظرف وجدار غرفة الحواف. إذا لم يتم إزالتها في الوقت المناسب ، سيتم خدش العدسة ، وسوف ترتدي حلقة الختم لعمود المشبك وتتسبب في وصول رأس الآلة إلى الماء. هناك طريقتان للتنظيف:
(1) التنظيف مباشرة بفرشاة وحاوية رذاذ الماء.
(2) ادخل إلى وضع تنظيف الجهاز للتنظيف. يمكن لهذه الطريقة أيضًا تنظيف خط أنابيب إمدادات المياه داخل الجهاز.
للحصول على خطوات محددة ، يرجى الرجوع إلى تعليمات التشغيل المقدمة مع الجهاز.
6. تنظيف غلاف آلة الحواف والماسح الضوئي. بعد استخدام الجهاز كل يوم ، يجب تنظيفه على الفور. إذا تم تنظيفه بعد بضعة أيام ، سيتجمد مسحوق القطع على الغلاف وسيكون من الصعب إزالته. قم بتنظيف العلبة بقطعة قماش ناعمة ومنظف محايد.
7. تلبيس عجلة الطحن. عندما تكون عجلة الطحن غير حادة ، يصبح وقت المعالجة أطول. من أجل استعادة أداء عجلة الطحن ، يجب قطعها في الوقت المناسب (بعد حوالي 1000 قطعة من الزجاج).